ISLI助力中國出版業走出去
在近日落幕的首屆中國(深圳)華人華僑產業交易會上,在由國際信息內容產業協會(ICIA)主辦、深圳市天朗時代科技有限公司協辦的“國際信息內容產業協會(ICIA)推介展”上,國際標準關聯標識符(ISLI)全媒體融合出版技術引起了與會企業的廣泛關注,有望繼ISLI國際標準發布后,通過更多渠道實現“互聯網+文化”走出去的目標。
本次展會全面系統展出了ISLI/MPR技術系統的關聯標識符編碼嵌入系統、流格式內容生產和處理系統、內容資源數據管理與復合應用系統、內容產品投送與運營系統、社會公共網絡出版交易平臺及版權保護系統。目前,已有118家出版機構開展MPR出版業務,有50余家出版機構已經裝配了ISLI全媒體融合出版解決方案的相關軟件系統。
《中國新聞出版廣電報》記者從展會現場了解到,截至目前,印度、印度尼西亞、新加坡、越南、瑞典、法國、德國等國家的出版單位已出版多種MPR出版物。此外,MPR出版物為中國文化走向海外市場開辟了一條通路。目前已有《等級識字》《我在北京》等一批MPR版的對外漢語教材和讀物出版,深受從事對外漢語教學者的歡迎。
2011年12月,國家質檢總局、國家標準化管理委員會頒布了《MPR出版物五項系列國家標準》。2012年,原新聞出版總署初步確定了MPR國家標準在出版領域的產業應用計劃。目前國內外多家出版單位相繼開始了ISLI全媒體融合出版的應用試驗和實踐。今年5月15日,基于我國《MPR出版物》國家標準研制的《國際標準關聯標識符(ISLI)》國際標準由國際標準化組織(ISO)正式發布。