版權(quán)貿(mào)易:伴隨游戲規(guī)則前行
中華讀書報(bào)
本報(bào)記者 彭彪
2003-09-19
在北京國際圖書博覽會(huì)的推動(dòng)下,版權(quán)貿(mào)易日益成為中國出版社優(yōu)化出版結(jié)構(gòu)、提升原創(chuàng)能力、獲取兩個(gè)效益的重要法寶。近年來,中國的版權(quán)貿(mào)易迅猛發(fā)展,但同時(shí)帶來的違規(guī)失范行為也引起了業(yè)內(nèi)人士的嚴(yán)重關(guān)注。游戲規(guī)則的建立健全問題順勢(shì)提上了議事日程,成為深入開展版權(quán)貿(mào)易的當(dāng)務(wù)之急。為此,本報(bào)記者結(jié)合版權(quán)貿(mào)易的整個(gè)流程,采訪了業(yè)內(nèi)在版權(quán)貿(mào)易方面頗有建樹的數(shù)位行家里手。我們深信,中國的版權(quán)貿(mào)易業(yè)只有伴隨合理的游戲規(guī)則前行,才能與國際接軌,才能保持持續(xù)、健康、穩(wěn)定的發(fā)展勢(shì)頭。
游戲規(guī)則貫穿流程始終
1)決勝在前期。吉林美術(shù)出版社社長劉叢星在接受記者采訪時(shí)著重強(qiáng)調(diào)了版權(quán)貿(mào)易前期準(zhǔn)備工作的重要性。從事版權(quán)貿(mào)易應(yīng)該從對(duì)國內(nèi)市場(chǎng)嚴(yán)肅而科學(xué)的市場(chǎng)調(diào)研起步。要結(jié)合自身的專業(yè)優(yōu)勢(shì)和生產(chǎn)能力,找準(zhǔn)新的市場(chǎng)生長點(diǎn),找準(zhǔn)引進(jìn)版圖書與中國市場(chǎng)的對(duì)接口,做到有的放矢。其次,要對(duì)合作伙伴的出書結(jié)構(gòu)、品牌特色、品質(zhì)信譽(yù)等有充分的了解,要搞清擬引進(jìn)版權(quán)圖書的版權(quán)歸屬問題,檢驗(yàn)著作權(quán)人授權(quán)的真實(shí)性和合法性。另外,我們對(duì)擬引進(jìn)版權(quán)圖書及相關(guān)選題要有全面充分的認(rèn)識(shí)和恰如其分的評(píng)價(jià),要體現(xiàn)我們的專業(yè)水準(zhǔn)和市場(chǎng)眼光。為什么很多出版社在談判過程中報(bào)出了很高的版稅率而最終沒能得到版權(quán)授權(quán)呢?原因在于,在海外合作伙伴看來,精細(xì)的而非籠統(tǒng)的、科學(xué)定量的而非簡單定性的前期市場(chǎng)調(diào)研工作遠(yuǎn)勝于空洞的承諾,它更能體現(xiàn)我們的專業(yè)素質(zhì)和敬業(yè)精神。也只有前期體現(xiàn)出來的專業(yè)水準(zhǔn)才能打造出后期制作成型的圖書的卓越品質(zhì)。
在引進(jìn)版圖書的選題確定問題上,廣西接力出版社總編輯白冰告訴記者,出版社對(duì)選題的篩選首先應(yīng)建立在市場(chǎng)調(diào)研和選題論證的基礎(chǔ)之上,要緊密結(jié)合自身的品牌定位和目標(biāo)市場(chǎng),始終圍繞業(yè)已形成的產(chǎn)品鏈、產(chǎn)品線來搞好版權(quán)引進(jìn)的規(guī)劃,堅(jiān)持挑選文化含金量和市場(chǎng)含金量高的圖書作為版權(quán)引進(jìn)的標(biāo)準(zhǔn),同時(shí)與本社對(duì)該選題的駕馭能力和市場(chǎng)營銷能力結(jié)合在一起通盤考慮。接力社對(duì)有版權(quán)引進(jìn)意向的重點(diǎn)圖書,在簽約前,會(huì)拿翻譯稿的一部分到讀者中去做調(diào)查,然后拿反饋回來的信息來指導(dǎo)下一步如何工作。
2)談判求雙贏。一般而言,在版權(quán)貿(mào)易過程中很少有“一錘定音”的買賣。為達(dá)成共識(shí),雙方一般都要經(jīng)過多次耐心細(xì)致的談判。而談判又好比一個(gè)拉鋸的過程,如何平衡雙方利益并最終實(shí)現(xiàn)雙贏的目標(biāo)呢?
白冰在介紹接力社的經(jīng)驗(yàn)時(shí)談到,在談判過程中首先加強(qiáng)雙方的溝通和協(xié)調(diào),并恪守誠信原則,堅(jiān)持實(shí)事求是的態(tài)度,以實(shí)現(xiàn)雙贏為目標(biāo)。要如實(shí)告訴對(duì)方本社的實(shí)際情況,在大量科學(xué)數(shù)據(jù)和典型案例的支持下,展示本社對(duì)選題和市場(chǎng)的操作能力和把握程度。跟授權(quán)方談判時(shí),不宜對(duì)引進(jìn)版圖書的市場(chǎng)份額作出不切實(shí)際的承諾,這是因?yàn)槲幕偷赜虼嬖谥町悾M獾臅充N書在國內(nèi)未必暢銷。我們選擇合作項(xiàng)目時(shí)也要量力而行,不能靠一味地哄抬版稅和提高首印數(shù)來爭(zhēng)搶版權(quán),要考慮到本社既有的出版結(jié)構(gòu)、品牌特色、操作能力相銜接的問題。
3)簽約有講究。經(jīng)過耐心細(xì)致的談判并達(dá)成合作意向后,版權(quán)貿(mào)易的雙方需簽訂合同,以法律的形式對(duì)各自的權(quán)利、義務(wù)和責(zé)任作出明確的規(guī)定。
就版權(quán)貿(mào)易的合同細(xì)則而言,劉叢星著重強(qiáng)調(diào)了以下幾個(gè)注意事項(xiàng):版稅率的確定要遵照國際慣例,保持在7%~8%之間為宜。首版印數(shù)的確定也要持審慎態(tài)度。在出版時(shí)間的確立上要留有余地,一般應(yīng)在常規(guī)出版周期的基礎(chǔ)上再順延兩到三個(gè)月。引進(jìn)版圖書的市場(chǎng)培育需要時(shí)間,所以合同有效期即版權(quán)使用期通常至少應(yīng)保持在3年~5年。送交樣書、支付報(bào)酬的標(biāo)準(zhǔn)、程序、方式等規(guī)定也應(yīng)詳盡具體,還要考慮到合同有效期結(jié)束后的續(xù)約事宜。
中國版權(quán)保護(hù)中心常務(wù)副主任齊相潼還提醒出版社在引進(jìn)版權(quán)時(shí)要盡力把包括信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)、數(shù)字化復(fù)制權(quán)、作品匯編權(quán)等在內(nèi)的多項(xiàng)權(quán)利涵蓋進(jìn)去。中華版權(quán)代理總公司的張洪波先生則補(bǔ)充強(qiáng)調(diào)了以下幾條不可或缺的條款:是否專有出版權(quán)、銷售區(qū)域、版權(quán)使用范圍、違約責(zé)任、爭(zhēng)議解決方式及法律適用等。出版社要針對(duì)不同選題的市場(chǎng)前景,選擇一次性支付版稅、單一版稅率或累進(jìn)版稅率。至于合同文本,出版社不能一味地接受外方提供的合同,要仔細(xì)研究合同的各個(gè)條款,必要時(shí)請(qǐng)版權(quán)法律顧問介入。中華版權(quán)代理總公司在與外商的多年交往中,形成了若干套針對(duì)不同權(quán)利人和不同情況的格式合同,可以為出版社提供非常規(guī)范的合同范本。
4)履約不打折。合同一旦簽定,就具有了法律效力,簽約雙方都必須不折不扣地履行合同的約定。綜合各家意見,有以下幾點(diǎn)值得注意。
首先,出版社只能行使合同中授權(quán)人明確授予的權(quán)利,并遵照合同規(guī)定的出版時(shí)間按時(shí)出版,還應(yīng)在翻譯、編校、裝幀、印制等環(huán)節(jié)上層層嚴(yán)把質(zhì)量關(guān),從而確保圖書的優(yōu)良品質(zhì)。其次,在合同執(zhí)行過程中,應(yīng)將項(xiàng)目進(jìn)展情況及時(shí)通報(bào)授權(quán)方。出版社應(yīng)及時(shí)送交樣書、如實(shí)報(bào)告印數(shù)和銷量,按時(shí)足額地支付版稅,自覺樹立起重合同、守信譽(yù)的企業(yè)形象。最后,要因地制宜地制定本土化的營銷方案,盡量擴(kuò)大銷路,并協(xié)助有關(guān)職能部門搞好引進(jìn)版圖書的市場(chǎng)監(jiān)管工作,主動(dòng)打擊侵權(quán)盜版行為,切實(shí)保護(hù)授權(quán)人的權(quán)益。據(jù)白冰介紹,接力社在合同執(zhí)行過程中已建立了責(zé)任編輯、項(xiàng)目主管和財(cái)務(wù)人員一體管理的運(yùn)行機(jī)制。
對(duì)游戲規(guī)則的尊重也使得出版社的版權(quán)貿(mào)易邁上了良性循環(huán)的軌道。以專業(yè)、質(zhì)量和誠信為立社之本的上海譯文出版社1991年引進(jìn)了文學(xué)名著《斯佳麗》的中文版權(quán),12年來已累計(jì)為該書向國外授權(quán)方支付了高達(dá)200多萬元的版稅。譯文社每年為作家村上春樹作品集而支付的版稅也達(dá)到了七八萬美元。如此一來,該社近期以優(yōu)惠的版稅率而在全國獨(dú)獲米蘭·昆德拉作品系列的專有出版權(quán)也就在意料之中了。接力社與英國授權(quán)方就《媽媽寶寶護(hù)理大全》系列圖書的不間斷友好合作已達(dá)十年之久,接力社誠信、守約的規(guī)則意識(shí)使其在海內(nèi)外贏得了良好的口碑,這也是兔巴哥、雞皮疙瘩、麥兜等系列品牌圖書落戶接力社的原因所在。在《魔戒》一書還沒有拍成風(fēng)靡全球的電影之前,譯林出版社在前些年就已經(jīng)慧眼獨(dú)具地將其作為外國文學(xué)經(jīng)典叢書引進(jìn)到了中國。譯林社以傳播外國文化經(jīng)典為己任的品牌形象也使其在引進(jìn)和創(chuàng)立名人傳記類圖書品牌時(shí)顯得左右逢源。吉林美術(shù)出版社傾心出版的24卷本《人類文明史圖鑒》,體現(xiàn)了大制作與出版社的專業(yè)特色的完美結(jié)合,其“學(xué)術(shù)經(jīng)典普及化、技法圖書特色化、少兒圖書品牌化”的發(fā)展思路也贏得了海內(nèi)外的廣泛認(rèn)同。
以誠信為本
誠信意識(shí)和法制觀念亟待加強(qiáng)。毋庸置疑,一些中國出版社在版權(quán)貿(mào)易尤其是版權(quán)引進(jìn)過程中存在著違規(guī)操作和無序競(jìng)爭(zhēng)的現(xiàn)象,這嚴(yán)重?fù)p害了中國出版業(yè)的國際形象,也不利于版權(quán)貿(mào)易業(yè)的持續(xù)、健康、穩(wěn)定發(fā)展,這些不良現(xiàn)象都值得出版社引以為戒。
1)一味跟風(fēng),盲目爭(zhēng)奪。在上海譯文出版社總編輯葉路看來,一些出版社版權(quán)引進(jìn)工作毫無計(jì)劃性和系統(tǒng)性可言,對(duì)自身專業(yè)定位也不明確,在引進(jìn)版權(quán)前期沒有深入研究市場(chǎng)需求和評(píng)估自身出版能力,完全是以一種“無知者無畏”的姿態(tài),對(duì)選題不加論證就上臺(tái)哄搶,片面地以為“搶到籃里都是菜”。或者眼睛只盯著國外的暢銷書排行榜,或者“總是看著別人碗里的香”,越是版權(quán)競(jìng)爭(zhēng)激烈的地方越是前往扎堆,這完全是一種零散化和粗放型的版權(quán)經(jīng)營模式。
2)哄抬版稅。白冰指出,在一些比較緊俏的圖書的版權(quán)競(jìng)爭(zhēng)中,一些出版社不顧自身承受能力而參與哄抬版稅,導(dǎo)致版稅率被人為抬高到了非正常的水平。在這種情況下花高價(jià)買到版權(quán)的同時(shí)實(shí)際上也買到了高風(fēng)險(xiǎn)。張洪波強(qiáng)調(diào),這種不公平的不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng),既擾亂了正常的版權(quán)貿(mào)易秩序,又毀損了中國出版界的整體形象,同時(shí)也助長了海外個(gè)別權(quán)利人的漫天要價(jià)、趁火打劫的氣焰。譯林出版社社長章祖德為此建議有關(guān)行業(yè)協(xié)會(huì)主導(dǎo)建立一種集體約束機(jī)制,增強(qiáng)集體談判能力,為各類別圖書制定平均的版稅率標(biāo)準(zhǔn)以供業(yè)內(nèi)參考。
3)編校草率,印制粗糙。白冰談到,每本書都有其規(guī)定的出版周期和特有的生命周期,一旦延誤,還會(huì)喪失最佳的營銷時(shí)機(jī)。一些出版社在高價(jià)買到版權(quán)后,或買到根本就不具備相關(guān)選題操作能力的圖書版權(quán)后,要么在編校、印制方面大幅壓縮成本,要么無法請(qǐng)到兼具專業(yè)背景和外語能力的翻譯人才,使得引進(jìn)版權(quán)的精品圖書制作成了劣質(zhì)品。
4)隱瞞印數(shù),不結(jié)版稅。葉路指出,很多海外權(quán)利人或代理人之所以提出很高的預(yù)付金,是因?yàn)橐恍┏霭嫔缭谫I到版權(quán)后遲遲不根據(jù)印數(shù)和銷量來支付后期的版稅,使得授權(quán)人的經(jīng)濟(jì)權(quán)利得不到有效保障。
5)版權(quán)保護(hù)意識(shí)薄弱。葉路指出,對(duì)仍在版權(quán)保護(hù)期的作品,獲得許可和授權(quán)方能使用是版權(quán)貿(mào)易最基本的游戲規(guī)則。沒有得到合法授權(quán)而出版是明知故犯的侵犯版權(quán)的行為。張洪波也提到,現(xiàn)在國內(nèi)很多出版社出版的匯編作品(尤以當(dāng)代小說、散文、小品文選集或叢書為甚)大都沒有取得國外版權(quán)人的合法授權(quán),更談不上寄送樣書、提供年度銷售報(bào)告和結(jié)算版稅了,尤其是一些名不見經(jīng)傳的作者的版權(quán)很難得到維護(hù)。
他山之石
在與海外出版商或代理商洽談版權(quán)事宜時(shí),他們長期形成的一些完備的運(yùn)營機(jī)制和先進(jìn)的經(jīng)營理念也值得我們學(xué)習(xí)借鑒。
葉路談到,海外版權(quán)人在版權(quán)銷售準(zhǔn)備工作上的細(xì)致周全和強(qiáng)計(jì)劃性是我們應(yīng)效仿的。同時(shí),海外授權(quán)方在合同管理和版稅結(jié)算上有著一套完整的工作流程,還實(shí)現(xiàn)了計(jì)算機(jī)程序的輔助管理,這些程序化、制度化的規(guī)程也有借鑒意義。
劉叢星對(duì)海外出版商和版權(quán)代理商嚴(yán)格按規(guī)則辦事的工作作風(fēng)印象深刻。海外版權(quán)人盡管在談判過程中討價(jià)還價(jià),使得整個(gè)版權(quán)貿(mào)易程序略顯繁復(fù),但他們那詳盡細(xì)致的合同條款中所透出的專業(yè)素質(zhì)也令人佩服。一旦簽約后,他們大多能夠嚴(yán)格執(zhí)行合同,那種強(qiáng)烈的契約意識(shí)也令人放心。還有,一些授權(quán)人對(duì)內(nèi)容的把握和市場(chǎng)的預(yù)測(cè)絕非粗放籠統(tǒng)而是非常專業(yè)和到位的。歐美日等國出版商的世界眼光和國際意識(shí)也值得我們學(xué)習(xí)。同時(shí),海外授權(quán)人對(duì)售出版權(quán)圖書的本土化營銷企劃方案的支持也體現(xiàn)了良好的售后服務(wù)意識(shí)。
張洪波介紹,海外版權(quán)代理商和出版商一般都會(huì)及時(shí)地將相關(guān)版權(quán)資訊和背景資料傳遞給合作伙伴,能夠提供選題策劃、規(guī)劃營銷方案、解決版權(quán)糾紛等全方位的專業(yè)化服務(wù),通過深度合作從而贏得作者和出版社的廣泛認(rèn)同。國內(nèi)版權(quán)代理機(jī)構(gòu)需要在這方面下些功夫。
章祖德和白冰都一致提到,國外有信譽(yù)的出版商和版權(quán)代理商大都很重視老客戶,不唯版稅率高低是從,而是注重維護(hù)與合作伙伴的長久合作關(guān)系。
風(fēng)險(xiǎn)防范與規(guī)避
中國版權(quán)貿(mào)易起步較晚,國際版權(quán)貿(mào)易經(jīng)驗(yàn)匱乏已是不爭(zhēng)的事實(shí),加上國內(nèi)出版社對(duì)海外圖書版權(quán)引進(jìn)工作依賴性的加強(qiáng),版權(quán)競(jìng)爭(zhēng)的加劇,不可避免地存在著一定的風(fēng)險(xiǎn)。
章祖德嚴(yán)肅地談到,一些海外版權(quán)持有人利用中國出版社版權(quán)引進(jìn)的迫切心理,往往同時(shí)跟數(shù)家出版社接洽,人為地挑起版權(quán)的惡性競(jìng)爭(zhēng),使預(yù)付金和版稅率抬高,首印數(shù)加大,版權(quán)使用期縮短,嚴(yán)重影響了出版社正當(dāng)合理效益的獲取。同時(shí),一些版權(quán)代理公司信息反饋不及時(shí),對(duì)中國市場(chǎng)也了解不夠。一些海外授權(quán)人根據(jù)中國出版業(yè)存在激烈競(jìng)爭(zhēng)的態(tài)勢(shì),在談判時(shí)添加苛刻的附加條件,在輸出品牌書、成名作的同時(shí)還強(qiáng)硬搭售出版社并不看好的整套書的版權(quán),對(duì)版權(quán)使用范圍也規(guī)定得過窄過死。白冰建議,中國出版社在面對(duì)海外授權(quán)人的漫天要價(jià)時(shí),要根據(jù)國情據(jù)理力爭(zhēng),始終堅(jiān)持有理有利有節(jié)的原則,對(duì)不合理的條件要集體性地堅(jiān)決加以抵制。
劉叢星還談到,一些海外出版商和代理商片面夸大本版圖書在世界圖書市場(chǎng)的銷售業(yè)績,給國內(nèi)出版社造成誤導(dǎo)。葉路則提醒我們,引進(jìn)版權(quán)要憑借專業(yè)知識(shí)和市場(chǎng)調(diào)研來判斷,且對(duì)市場(chǎng)作出科學(xué)合理的預(yù)測(cè),要周全考慮引進(jìn)版圖書本土市場(chǎng)的潛在市場(chǎng)空間,防止高價(jià)引進(jìn)的版權(quán)圖書因“飄洋過海水土不服”而最終黯然退出市場(chǎng)的情形出現(xiàn)。有些版權(quán)代理商明明手頭沒有某本書的版權(quán),卻佯稱擁有,在獲悉中國出版社的引進(jìn)意向后,再到海外去購買,從中賺取高額差價(jià)。因此,在選擇海外版權(quán)代理商時(shí)要慎之又慎,要盡量與那些品牌知名度高和信譽(yù)好的代理機(jī)構(gòu)合作。海外書商,尤其是一些代理商,出于自身利益的考慮,往往會(huì)大肆炒作一些版權(quán)“期貨”,人為地造成一種搶購和競(jìng)標(biāo)的態(tài)勢(shì),以便從中漁利,對(duì)此國內(nèi)出版社要保持警惕。因此,張洪波認(rèn)為,出版社與權(quán)威的版權(quán)代理機(jī)構(gòu)、版權(quán)集體管理機(jī)構(gòu)、出版商、作者乃至使領(lǐng)館建立長期穩(wěn)定的合作關(guān)系,保證獲取準(zhǔn)確信息的多渠道、多途徑是至關(guān)重要的。
齊相潼同時(shí)還兼任中華版權(quán)代理總公司常務(wù)副總經(jīng)理,他指出,近年來,隨著出版專業(yè)分工越來越細(xì),眾多出版社更加愿意集中社內(nèi)的人力、物力和財(cái)力資源全身心地投入到出版產(chǎn)業(yè),把版權(quán)的引進(jìn)和輸出交給專業(yè)、權(quán)威的版權(quán)代理機(jī)構(gòu)來做。這樣,一方面,出版社可以節(jié)省精力、降低成本、提高工作效率,充分發(fā)揮自身的出版優(yōu)勢(shì),多出書、出好書;另一方面,版權(quán)代理機(jī)構(gòu)可以利用人才專、信息快、經(jīng)驗(yàn)多、聯(lián)系廣、協(xié)調(diào)能力強(qiáng)等優(yōu)勢(shì),隨時(shí)把握談判進(jìn)程,協(xié)調(diào)各方關(guān)系,平衡各方利益,避免不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)。因此,在對(duì)外洽談版權(quán)過程中,出版社要善于利用權(quán)威版權(quán)代理機(jī)構(gòu)的這些綜合優(yōu)勢(shì),使自己的利益最大化。
環(huán)境建設(shè)
齊相潼談到,版權(quán)貿(mào)易既是一種貿(mào)易活動(dòng),又是實(shí)施版權(quán)保護(hù)的一種手段,即通過正常貿(mào)易的方式對(duì)所涉及的有關(guān)版權(quán)權(quán)利給予保護(hù),同時(shí)通過版權(quán)保護(hù)又促進(jìn)版權(quán)貿(mào)易的發(fā)展。有鑒于此,加大執(zhí)法力度、提高版權(quán)保護(hù)水平是改善版權(quán)貿(mào)易大環(huán)境的重中之重,也是建立健全版權(quán)貿(mào)易游戲規(guī)則的前提條件。尤其值得一提的是,對(duì)盜版問題,全社會(huì)要形成合力,予以重拳打擊,要讓海內(nèi)外權(quán)利人對(duì)中國版權(quán)貿(mào)易環(huán)境有充分的信心,因?yàn)樽鹬睾捅Wo(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)本身就是最大的游戲規(guī)則。
很多出版社還呼吁國家有關(guān)職能部門提供更加便捷高效的公共服務(wù),如銀行、海關(guān)、版權(quán)局和稅務(wù)局等部門之間要在整體上加強(qiáng)溝通,簡化工作程序,降低交易成本,使中國版權(quán)貿(mào)易的政策環(huán)境和服務(wù)水平真正與國際規(guī)則接軌。
加強(qiáng)版權(quán)代理機(jī)構(gòu)建設(shè),也是建立健全健康有序的版權(quán)貿(mào)易游戲規(guī)則的題中應(yīng)有之義。在加入世貿(mào)組織后,我國政府承諾,在法律服務(wù)一項(xiàng)中,允許外商、外國律師事物所設(shè)立代表處,從事贏利性活動(dòng)。而且,版權(quán)代理同商標(biāo)代理、專利代理一并被國務(wù)院納入司法部律師代理的范圍進(jìn)行管理。這樣一來,一些國外版權(quán)代理機(jī)構(gòu)、出版公司、律師所會(huì)以法律咨詢、策劃服務(wù)等方式間接從事國際版權(quán)代理。面對(duì)嚴(yán)峻形勢(shì),張洪波建議國家制定傾斜政策,重點(diǎn)扶持一兩家大型版權(quán)代理機(jī)構(gòu)的成長,以有效機(jī)制支持版權(quán)代理機(jī)構(gòu)和版權(quán)集體管理組織的發(fā)展壯大。同時(shí),在全國實(shí)行版權(quán)代理人(或版權(quán)貿(mào)易人員)資格準(zhǔn)入制度,強(qiáng)化版權(quán)代理人的專業(yè)素質(zhì)和國際意識(shí),使國際通行的職業(yè)操守轉(zhuǎn)化為他們的行動(dòng)指南,從而培養(yǎng)一支真正懂規(guī)則、守規(guī)則的版權(quán)貿(mào)易從業(yè)人員隊(duì)伍,推動(dòng)中國版權(quán)代理事業(yè)法制化、規(guī)模化、專業(yè)化經(jīng)營水平的提升。